|
inżynieria memetyczna
Blog > Komentarze do wpisu
Hardkor44 i pół
Wspierajmy polskie memy internetowe, tak mało ich mamy. niedziela, 02 sierpnia 2009, mrwisniewski
TrackBack
Komentarze
digan
2009/08/02 23:20:59
No i gdzie te memy?
2009/08/02 23:29:55
Możesz być z siebie dumny, bo już przestałem odróżniać kiedy trollujesz, a kiedy pytasz serio.
2009/08/03 07:56:16
Podesłano mi ten filmik z chamowatą babiną, która krzyczy "Spierdalaj!" i głąbem, który odwrzaskuje "Jestem hardkorem" i czy ja jestem jedyny którego to ani trochę nie śmieszy? Dla mnie to jakaś żenada to potęgi entej.
Aczkolwiek skojarzenie miałeś, hmm, ciekawe. 2009/08/03 09:24:21
taki niebanalny newsik:
"W związku z 65. rocznicą wybuchu Powstania Warszawskiego na Facebooku stworzono profile dwojga młodych ludzi - "Sosny" i "Kostka". Była to para zakochanych powstańców. Autorem pomysłu jest agencja reklamowa San Marcos." i wpisik właśnie sosny: "Dwie panterki zdobyte! Mój Kostuś je uruchomił. Razem z mistrzem Łojewskim!" aż się prosi dopisać "dawajcie komcie bo nie będę pisać" W sensie przeraża to że dorośli ludzie piszą na obraz i podobieństwo mlodziezy jaka im się wydaje że ona jest ale nie maja czasu aby zając sie "maniempojęcia". Dla mnie to hardkor. 2009/08/03 09:29:49
@Podesłano mi ten filmik z chamowatą babiną, która krzyczy "Spierdalaj!" i głąbem, który odwrzaskuje "Jestem hardkorem" i czy ja jestem jedyny którego to ani trochę nie śmieszy?
www.youtube.com/watch?v=gEPwn2Yit9E @taki niebanalny newsik: Urocze. @W sensie przeraża to że dorośli ludzie piszą na obraz i podobieństwo mlodziezy jaka im się wydaje że ona jest ale nie maja czasu aby zając sie "maniempojęcia" Krążą po internetach skany z Bravo Love, z poradnika dla młodych panien "jak wyrwać kolesia", pisane takim współczesnym językiem, że ojejuboziu ("Dlaczego mówi pan jak ten jeż z telewizji?"). A ja znam te laski co piszą teksty do Bravo Love, one mają w okolicach 40 wszystkie. 2009/08/03 11:47:53
@Krążą po internetach skany z Bravo Love, z poradnika dla młodych panien "jak wyrwać kolesia", pisane takim współczesnym językiem,
Weź, zalinkuj, nie daj się prosić. Ja czasem mam problem, bo dostaję do tłumaczenia powieści młodzieżowe pisane czymś, co autor uważa za współczesny młodzieżowy brytyjski/amerykański slang i się zastanawiam, czy polska młodzież się zsika ze śmiechu, jak zobaczy, co z tym zrobię. Na przykład nie wiem, czy dalej mówią "jarać szlugi" do siebie nawzajem, czy tylko jak rozmawiają z rodzicami. 2009/08/05 17:52:02
2009/08/14 18:35:24
A propos Kumpla z Powstania: zwracam uwagę, że Sosna i Kostek żyją w 1944 roku, a wtedy młodzieź (czyli nasi dziadkowie) mówili trochę inaczej...
|
|